Сколько словарных слов в русском языке

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Словарь русского языка Ожегова — первый однотомный толковый словарь русского языка, вышедший в нашей стране после Великой Октябрьской социалистической революции. Впервые в русской лексикографии был создан словарь особого типа — нормативное общедоступное пособие, призванное содействовать повышению культуры речи самых широких читательских кругов и быть руководством к правильному употреблению слов, правильному образованию форм, правильному сколько словарных слов в русском языке и написанию. В этом словаре из всего многообразия лексики современного русского литературного языка был отобран основной ее состав, в компактной и популярной форме описаны нормы современной русской литературной речи. Работа над словарем, вышедшим в свет в 1949 г. В подготовке первого издания участвовали проф. Петросян, а также акад. Обнорский как главный редактор словаря. С тех пор словарь многократно переиздавался. В настоящее время общий тираж его достиг более 3,5 млн. Люди самых разных профессий получают здесь разнообразные сколько словарных слов в русском языке необходимые сведения о современном русском языке: толкования значений слов, указания на сферу их употребления, их грамматические формы, стилистическую характеристику, фразеологические связи и т. Ожегов до конца жизни работал над словарем, совершенствуя его структуру и состав. В переработанном и дополненном виде словарь выходил при его жизни два раза — в 1952 г. И второе, и четвертое издания словаря, исправленные и дополненные автором, существенным образом отличались от первого как по объему он увеличился почти на 40 авт. «Предисловие автора к четвертому изданию». Ожегов предполагал подготовить к печати новое, дополненное и переработанное издание, но сколько словарных слов в русском языке помешала ему осуществить этот замысел. Ожегова в 1964 г. Издательство сочло необходимым продолжить работу по усовершенствованию словаря в том направлении, которое было определено Было принято решение подготовить новое, девятое, дополненное и сколько словарных слов в русском языке, издание. С просьбой выполнить эту работу Издательство обратилось к члену-корреспонденту АН СССР Шведовой, которая осуществляла лексикологическую редакцию второго издания. Проделанная ею работа подробно охарактеризована в предисловии к девятому изданию, которое вышло в 1972 г. В подготовке девятого издания принимал участие докт. Скворцов; им был прочитан весь текст словаря и внесен ряд поправок и дополнений. В издательстве ведущим редактором девятого издания была В последующих изданиях были сделаны отдельные исправления, частично обновлен иллюстративный материал. Настоящее издание является стереотипным с девятнадцатого исправленного издания. Критические замечания и пожелания просим направлять по адресу: 103012, Москва, Старопанский пер. ПРЕДИСЛОВИЕ К ДЕВЯТОМУ ИЗДАНИЮ Настоящее издание является первым исправленным и дополненным изданием словаря, выходящим в свет после смерти его автора. В последние годы жизни Ожегов считал первостепенной и неотложной задачу пополнения и усовершенствования словаря, расширения его сколько словарных слов в русском языке, пересмотра толкований слов и структуры словарных статей, фразеологического материала. В письме, направленном в издательство «Советская Энциклопедия» в марте 1964 г. Ожегов писал, что находит нецелесообразным дальнейшее издание словаря стереотипным способом. «Я предполагаю, — писал он, — внести ряд усовершенствовании в словарь, включить новую лексику, вошедшую за последние годы в русский язык, расширить фразеологию, пересмотреть определения слов, получивших новые оттенки значения, пересмотреть определения терминов для приведения их в соответствие с современными понятиями науки и техники, пересмотреть стилистическую характеристику слов, усилить нормативную сторону словаря». Этот замысел остался неосуществленным. Однако жизнь однотомного «Словаря Ожегова» не могла оборваться вместе с жизнью его автора: этот словарь прочно занял свое место среди других русских толковых словарей, его популярность и потребность в нем у самых широких слоев читателей не только не уменьшились, но продолжают все время возрастать. Ожегова, редактор настоящего издания с 1965 г. Это работа продолжалась шесть лет. Она коснулась всех сторон словаря: состава словника, толкований слов, описания системы их значений, помет, грамматических характеристик, иллюстраций, состава фразеологии. В результате в текст словаря было внесено большое количество изменений, а его объем значительно увеличился. В своей работе редактор опирался на картотеку Ожегова, оставшуюся после его смерти, на картотеки, составлявшиеся в течение ряда лет самим редактором, а также на опыт других лексикографов. Какие же изменения были внесены в авторский текст? По сравнению с последним прижизненным изданием в словарь включено большое количество новых слов. Это, в основном, или новые слова живой обиходной речи, появившиеся и последние десятилетия и закрепившиеся в широком употреблении, или научные, технические термины, также широко употребляющиеся среди неспециалистов, или слова общественно-политической сферы. Некоторое представление о том, какие слива включены в настоящее издание по сравнению с предшествующими, могут дать следующие списки: на букву Г, и числе других, включены слова: газик, галактика, гандбол, гандболист, гангстеризм, гамма-излучение, гаревый, генетик, геноцид, геологоразведчик, гены, сколько словарных слов в русском языке, гермошлем, героин, гидропоника, гладиолус, глобальный, гляциология, гляциолог, головой, гололед, гольф, гопкомпания, горноспасатель, гравитация, гранула, грейпфрут, грибовар, сколько словарных слов в русском языке, грибовидный, гречка, грипповать, гуманитарий, гулькин с гулькин нос и др. Всего в настоящее издание включено около 3500 слов, новых по сравнению с прежним составом словника. Производились и некоторые сокращения. Исключались слова и значения или явно устаревшие, утратившие актуальность в связи с уходом соответствующих реалий, или такие, которые ушли, заменившись другими обозначениями того же самого предмета, либо не получившие широкого распространения узкоспециальные термины, включение которых в однотомный словарь оказалось неоправданным. Однако в целом по всему корпусу словаря сокращений пришлось сделать сравнительно немного. Так, например, на буквы от А до Д сколько словарных слов в русском языке слова: азиатчина, аллилуйщик, амбре, англомания, англофил, аппретура, ассигновка, астролет, бактериофаг, булыга, бурнус, бювар, брандер, верблюжатник, витализм, всевобуч, ветродвигатель, врубмашина, германофильство, групповод, газгольдер, ганглий, гемофилия, гумма, данник, дальновидение, диабаз, дива, дровозаготовки и некоторые другие подобные. Учитывая значительно возросший объем словаря, в целях экономии места, были исключены помимо уже исключенных самим автором, см. Каждое слово в словаре было проверено с точки зрения описания системы его значений, его семантической структуры. В предшествующих изданиях значения прсдставлены в весьма обобщенном виде. Этот принцип сохранен, однако в очень многих случаях в описание слова введены принадлежащие ему живые современные значения, которые в предшествующих изданиях по тем или иным причинам не были показаны. Таким образом, была осуществлена попытка, сохраняя принцип краткости и обобщенности семантических характеристик слов, сделать эти характеристики более точными и полными. В соответствии с этой задачей были перестроены очень многие словарные статьи: введены указания на не отмеченные в прежних изданиях значения слов, показаны живые для современного языка соотношения значений, в некоторых случаях устранены устаревшие эначения. Так, например, перестроены словарные статьи: варяги, вафельный, ватный, ветеран, взвиться, взорваться, сколько словарных слов в русском языке, виток, вкалывать, вкусныи, вкусовой, иода, воевать, волан, волочиться, вредный, всадить, всосать, выбить, вывалиться, выделка, выйти, вылететь, высидеть, вытянуть, гвоздик, гнать¹, головной, голосовать, гольфы, гонять, гореть, горох, графа, грейдер. У всех многозначных слов проверены и уточнены отсылки к тому или иному значению для находящихся в гнезде производных. Осуществлено последовательно помещение в гнездо производных прилагательных и существительных на -ость. Толкования значений всех слов были проверены и в очень многих случаях уточнены. Изменяя толкование, редактор старался сохранить свойственный словарю простой и лаконичный стиль. В большинстве случаев изменение толкования диктовалось не требованием более ясной и точной формулировки, а теми изменениями, которые произошли в самом слове. В настоящем издании проведена проверка всей основной включенной в словарь специальной терминологии. Для сколько словарных слов в русском языке правильности толкований и для определения современных значений специальных терминов науки, техники, военного дела, искусства, политики, права, сельского хозяйства, промышленности Издательством были привлечены специалисты соответствующих областей знания. Были проверены также толкования сохранившихся в современном языке церковных терминов. Иллюстративная часть словаря не претерпела принципиальных изменений. Однако везде, где это было целесообразно, примеры были заменены на сколько словарных слов в русском языке живые и современные или на такие, в которых сколько словарных слов в русском языке со значением слова показывается его семантическая или синтаксическая сочетаемость. Новым по сравнению с предыдущими изданиями является то, что слова в значения, стилистически окрашенные, принадлежащие к живой, обиходной речи или к просторечию, часто иллюстрируются короткими фразами, а иногда и минимальными диалогическими единствами. Система стилистических и оценивающих помет сохранена полностью. Однако характеристики слов были пересмотрены в направлении большей унификации и приближения к современной норме. Так, помета «устарелое» в ряде случаев теперь сопровождается пометой «высокое»: это отражает активную сейчас тенденцию употребления устарелой лексики в контекстах с окраской высокости, торжественности. За истекшее десятилетие многие просторечные слова вошли в разговорную речь носителей литературного языка: помета «просторечное» сколько словарных слов в русском языке этих случаях заменялась пометой «разговорное». При многих словах устранены пометы «книжное» или «специальное»; это тоже связано с функциональными и стилистическими перемещениями в лексике: широко известно, что целые категории слов, еще совсем недавно принадлежавшие только книжной или специальным сферам, вошли в повседневную речь самых широких слоев народа. Помета «неодобрительное» сохранена только там, где окраска неодобрительности относится к самому слову, но не к социальной оценке называемого им явления, понятия. Принцип введения запретительных характеристик — весьма немногочисленных — остался прежним. В настоящем издании словаря проведено некоторое упорядочение грамматических характеристик слов и показа их дистрибутивных свойств правил синтаксической сочетаемости. Однако осуществить последовательно и до конца принцип описания у слова всех его сильных синтаксических связей не удалось: это объясняется недостаточной изученностью самих этих связей и отсутствием единого и общепринятого критерия для разграничения сильных и слабых связей. В области семантической сочетаемости была сделана попытка внести определенные уточнения: показывается сочетаемость слова со словами одушевленными и неодушевленными; различаются пометы кого-что одушевл. Там, где это было необходимо с точки зрения нормативных задач, соотнесены друг с другом и унифицированы грамматические характеристики слов определенных категорий или словообразовательных типов. Так, специально рассмотрены с этой точки зрения формы прош. Для каждого из таких глаголов наличие или отсутствие вариативных форм и преимущественное употребление того или сколько словарных слов в русском языке варианта были проверены но специальным грамматическим описаниям и норматннным пособиям за помощь в этой работе редактор благодарен канд. Все глаголы проверены с точки зрения употребительности у них форм 1 и 2 л. Были унифицированы описания и толкования сложных существительных и прилагательных с первой частью — количественным числительным. Проведена специальная работа над сложными отыменными и отглагольпымн предлогами: составлен их полный список, выработан принцип единообразного толкования и сколько словарных слов в русском языке, установлены соотношения с другими предлогами, введены необходимые иллюстрации. Редактирование словаря, естественно, не могло коснуться его основных принципов. Поэтому многое из того, что в идеале, самим автором, могло бы быть осуществлено в новом издании, не было сделано. Прежде всего, не была проведена полная унификация толкований слов, принадлежащих к одним и тем же грамматическим, словообразовательным, лексико-грамматическим и семантическим категориям. Такой унификации не было в словаре, и осуществление ее означало бы создание совершенно нового текста словаря, в значительной степени сколько словарных слов в русском языке словаря другого типа. Так, например, не были унифицированы толкования предметной лексики, легко объединяющейся в замкнутые семантические группы названия растений, животных и др. Специальная сколько словарных слов в русском языке показала, что строго единообразное толкование таких слов на основе единой системы признаков сколько словарных слов в русском языке только не всегда возможно, но иногда и не нужно: необходимая информация часто содержится в иллюстративном речении, во сколько словарных слов в русском языке в статью производном слове или фразеологизме. Редактирование не коснулось деления слов на омонимы. Выделение омонимов сохранено в том виде, как это было в последнем авторском издании внесено лишь несколько единичных исправлений. Анализ подачи омонимов в предыдущих изданиях словаря показал, что некоторые решения могли бы быть пересмотрены. Однако изменения в разграничении омонимов уже производившиеся самим автором для 2 и 4 изданий потребовали бы специального научного исследования и, естественно, в ходе общей редакционной работы не могли быть осуществлены. Были сохранены некоторые допущенные автором в целях экономиии места условности: например, подача прилагательных типа английский, тибетский, французский внутри статей англичане, тибетцы, французы; непоследовательное — с точки зрения возможностей образования — включение в словарь глаголов сов. Полностью сохранился метод подачи глаголов сов. Не изменился общий принцип весьма обобщенного толкования значений служебных слов и морфем: предлогов, приставок. Более дифференцированное, детальное толкование приставок а вслед за ними и предлогов потребовало бы коренной перестройки всех статей соответствующих приставочных слов. Соблюдался уже ранее принятый в словаре принцип невключения в толкование тех слов, которых нет в самом словаре. Современная эпоха характеризуется активными процессами разнообразных перемещений внутри лексического состава языка, пополнением этого состава изменениями соотношений между разными его пластами. Известно, что толковые словари языка всегда отстают в фиксации таких процессов; конечно, и настоящее издание не свободно от этого недостатка. Однако хочется надеяться, что здесь удалось хотя бы в некоторой мере отразить изменения, произошедшие в словарном составе русского литературного языка за десятилетие, которое отделяет это издание словаря от того текста, над которым работал сам автор. Редактор и Издательство благодарят всех специалистов, принявших участие в проверке толкований научных, технических и др. ОЖЕГОВА К ЧЕТВЕРТОМУ ИЗДАНИЮ 1960 г. Сорок лет тому назад, в разгар гражданской войны, когда созидательный гений русского народа закладывал первые основы социалистического строя, Ленин, заботясь о народной культуре, предложил создать новый, современный словарь русского языка. Профессор Московского университета Ушаков был в числе тех, кто откликнулся на призыв И вот 25 лет тому назад вышел первый том «Толкового словаря русского языка» под редакцией Так был создан первый словарь русского языка советской эпохи. После второй мировой войны, когда советская культура русского народа получила мировое признание и русский язык сколько словарных слов в русском языке изучаться во многих странах мира, словарь Ушакова как классический свод современной русской лексики переиздается в Китае и США, во Франции и Сколько словарных слов в русском языке. Ни один русско-иноязычный словарь в Советском Союзе или за рубежом не выходит теперь без знакомства со словарем Ушакова. И не только потому, что Словарь Ушакова — свод современной русской лексики — ведь язык развивается, и словарный состав все время пополняется изменяется, — а потому, что в своей структуре он воплотил лучшие традиции русской науки, идеи Сколько словарных слов в русском языке. Бодуэна де Куртене, Виноградова и неповторимого по тонкости анализа слова филолога-пушкиниста и математика Автор настоящего словаря считает за честь, что он был сколько словарных слов в русском языке из составителей словаря Первоначально, в самый канун Великой Отечественной войны, настоящий словарь был задуман как сокращенный словарь Ушакова. По такому плану мы с покойным проф. Винокуром и составили во время войны часть первого варианта словаря. Но уже первое издание 1949 года не было простым сокращением словаря Ушакова: наблюдения над развитием современного сколько словарных слов в русском языке позволили мне уточнить определения значений слов, стилистические их характеристики, нормативные рекомендации, вопросы отбора слов. В издание 1952 года внесены были многие уточнения в этом же направлении. Автор стоит на той точке зрения, что современный русский литературный язык советской эпохи представляет собой, по сравнению с языком XIX и начала XX века, новый этап в историческом развитии сколько словарных слов в русском языке литературного языка. Это позволяет в настоящем издании сделать более строгой нормативную сколько словарных слов в русском языке словаря, усовершенствовать его как пособие по повышению культуры сколько словарных слов в русском языке. Так, варианты ударения слов даются лишь в редких случаях и только с указанием рекомендуемого варианта, иногда более строгим, чем рекомендации академического словаря-справочника «Русское литературное произношение и ударение» В определении значений слов, в стилистической их характеристике автор стремился отразить современное словоупотребление. Уточнены значения синонимичных слов в связи с изменениями стилистических оценок слов, уточнены определения терминов, сколько словарных слов в русском языке также сделаны поправки в гнездовом расположении производных слов. В настоящее издание включено немало и новых слов — терминов и слов живого разговорного языка, появившихся за последнее время. Еще в издании 1952 года автор, в соответствии с указанным выше пониманием современного языка, отошел от традиционного принципа выделения омонимов только по этимологическому признаку по разности происхождения одинаково звучащих слов. В основу выделения был положен признак смыслового расхождения многозначных слов в процессе исторического развития языка. Это было принято многими русско-иноязычными словарями, выходившими за последнее время, и вызвало большие и плодотворные научные споры статья Автор принял во внимание все полезные для него замечания. Автор приносит благодарность всем сотрудникам русской редакции Издательства, содействовавшим совершенствованию словаря. Особенно признателен автор акад. Обнорскому, который был редактором 1 и 2 издания словаря. Автор благодарит сколько словарных слов в русском языке всех рецензентов, сколько словарных слов в русском языке и зарубежных языковедов, и многочисленных корреспондентов, в течение последних сколько словарных слов в русском языке лет не оставлявших словарь своим вниманием. Забота о культуре речи — всенародное дело. Поэтому автор обращается ко всем читателям с просьбой сообщать свои замечания о словаре, а также сведения о всяких отклонениях от правильности и чистоты русского языка, наблюдающихся в современной устной и письменной речи. СВЕДЕНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ПОЛЬЗУЮЩИХСЯ СЛОВАРЕМ СОСТАВ СЛОВАРЯ § 1. Однотомный словарь русского языка является руководством к правильному употреблению слов, к правильному образованию их форм, к правильному произношению, а также к правильному написанию слов в современном русском литературном языке. Современный русский литературный язык — это общенародный русский язык в его литературно обработанной форме, служащий средством общения и обмена мыслями во всех областях жизни и деятельности. Словарный состав русского литературного языка нашей эпохи богат и сложен: он является продуктом всего многовекового развития русского языка вплоть до нашей советской эпохи; он отражает, следовательно, изменения, которые произошли в языке в связи с развитием советского общества, его культуры, науки и техники. Но однотомный словарь не может ставить себе задачей отразить все многообразие словарного состава современного русского литературного языка. В соответствии с задачами словаря в него, как правило, не помещаются: 1 специальные слова, которые являются узкопрофессиональными, частными терминами отдельной отрасли науки и техники и которые необходимы только для относительно ограниченного круга работников той или иной специальности; 2 местные, диалектные слова, если они не используются достаточно широко в составе литературного языка как выразительное средство; 3 слова с явно выраженным грубым оттенком; 4 старинные или устаревшие слова, выпавшие из языка, практически не нужные с точки зрения современного языкового общения, понимания ближайшей исторической действительности или текстов классической литературы; 5 сложносокращенные и сложносоставные слова, а также буквенные сокращения, если сколько словарных слов в русском языке не имеют нового оттенка в значении по сравнению со значением словосочетания, из которого они возникли, или если они не выходят за пределы сравнительно узкого, профессионального употребления; 6 собственные имена различных типов — личные, географические, названия учреждений и т. Если в многозначных словах есть такие значения, которые соответствуют перечисленным в предыдущем параграфе разрядам отдельных слов, то такие значения в словарь также не включаются. С целью сокращения объема словаря и, вместе с тем, сохранения возможности включить необходимую, употребительную в литературном языке лексику, некоторые разряды производных слов помещаются в гнездо под основным словом. Основанием для помещения в гнездо служит не только общность происхождения слов, не только принадлежность их к одному корню, но их смысловые и грамматические словообразовательные связи в составе современного языка. Сюда относятся такие производные слова, в которых новый смысловой оттенок создается только в связи с принадлежностью производного слова к иной грамматической категории по сравнению с основным словом: 1 отвлеченные имена существительные с суффиксами -ость, -ство, -ота, -изна, производные от имен прилагательных, сколько словарных слов в русском языке значение качества и свойства в широком смысле; напр, характéрность при прилагательном ХАРАКТЕ´РНЫЙ, внеплáновость при ВНЕПЛА´НОВЫЙ, дорóдность и дорóдство при ДОРО´ДНЫЙ, краснотá при КРА´СНЫЙ, крýтость и крутизнá при КРУТО´Й; 2 имена существительные, производные от глаголов, без суффиксов и с суффиксами -ние -ание, -ение-тие, -ка и др. Но названия жен по профессии мужа или по званию мужа и т. Так же заглавными словами даются названия самок и детенышей животных; 6 относительные имена прилагательные, производные от существительных и обозначающие различного рода отношения к предмету действию или свойства и качества, вытекающие из отношения к предмету действию ; напр. Из таких прилагательных лишь наиболее важные в смысловом отношении помещаются как заглавные слова; 7 порядковые имена числительные, производные от количественных; напр. ДЕ´ЛАТЬ; 9 собственно-возвратный залог глаголов, т. Если слова, помещенные в гнезде, имеют иные, новые значения, не вытекающие непосредственно из словообразовательных и сколько словарных слов в русском языке связей с основным словом, то такие слова помещаются с толкованиями как заглавные со ссылкой на значение слова в гнезде. Грубое выражение, грубый поступок. Некоторые грамматические разряды слов, если они принадлежат к числу легко образуемых производных слов, но в то же время не имеют сколько словарных слов в русском языке широкого распространения в языке, обычно не помещаются в словаре. Сюда относятся: 1 названия действующего липа от глаголов имен прилагательных с суффиксами -тель, -тор, -ец и др. В связи с этим для справок в словаре как заглавные слова помещаются продуктивные в современном языке первые части слов и приставки с объяснением их значения и указанием способов образования таких слов; напр. АВИА…, ДО…, ЗА…, КИНО…, ПОЛ…, ФОТО… и т. Такие глаголы даются лишь тогда, когда они могут быть рекомендованы для употребления; напр. УБАЮ´КИВАТЬ то же, что баюкать при наличии несов. При каждом заглавном и производном слове даются его формы подробнее об этом см. В словаре не даются: 1 формы глаголов страдательного залога на -ся, так как они всегда образуются по правилам грамматики от переходных глаголов несовершенного вида, напр. Если формы слов и производные слова имеют новые значения по сравнению с теми, от которых они образованы, то они даются в словаре отдельно в виде сколько словарных слов в русском языке слов. ССЫЛОЧНЫЕ СЛОВА § 10. В затруднительных случаях, чтобы облегчить отыскивание слов, находящихся в гнезде, в общий алфавит введены так наз. Ссылки даются в следующих случаях: 1 если слова начинаются на разные буквы, напр. », то в этом случае слово «закругление», как имеющее новое значение, помещается как заглавное слово, но толкование его дается под цифрой 2, а за цифрой 1 дается ссылка на глагол, показывающая, что при глаголе есть производное отглагольное существительное: ЗАКРУГЛЕ´НИЕ… 1. Это значит, что толкование выражения дано при слове НИТЬ; г когда производное слово по своей употребительности обычнее, частотнее, чем производящее, напр. ТОЛКОВАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА § 11. В словаре раскрывается значение слова в кратком определении, достаточном для понимания самого слова и его употребления в современной речи. Отсюда понятно, что от словаря нельзя требовать сведений для всестороннего знакомства с самим предметом. Краткие определения для слов с одним или несколькими значениями охватывают только те значения слов в том числе и переносныекоторые являются устойчивыми в литературном языке и свойственны современному употреблению. Случаи расширения употребления слова в сравнениях, в индивидуальном, метафорическом применении, обычном, но не обязательном для данного слова, смысловые оттенки не учитываются при классификации значений, а показываются в иллюстративных примерах с соответствующими пояснениями или с пометой «переносное» в скобках. Отдельные значения в многозначных словах разделяются арабскими цифрами, а оттенки в значении, если они имеются, отделяются точкой с запятой. В словах, сходных или близких по смыслу, совпадающих по своему значению синонимахосновное толкование дается обычно при том слове, которое является наиболее употребительным или в том или ином отношении более существенным в ряду сходных по значению слов. В остальных словах такого ряда, если нет добавочных оттенков, вместо определения дается то именно слово, под которым дано толкование с указанием «то же, что…». Если такие слова различаются стилистически, по кругу своего употребления, то это отмечается особой пометой см. ЧЕЛО´ ¹, -а, ср. То же, что лоб. То же, что летчик. ПРОПИТА´ТЬ, -аю, -аешь, -итанный; сов. То же, что прокормить устар. Слова, одинаковые по значению и являющиеся словообразовательными вариантами, приводятся рядом, соединяясь союзом «и», имеют общее определение, напр. Слова, противоположные по значению так наз. Слова, разные по значению, но совпадающие по написанию и произношению так наз. Толкования слов вообще даются но возможности кратко, в расчете на то, что слова, входящие сколько словарных слов в русском языке толкование, объяснены на своем месте и могут быть легко найдены; так, в слове « БИО´ЛОГ, -а, м. Специалист по биологии» значение слова «биология» не раскрывается, так как его можно найти под заглавным словом БИОЛО´ГИЯ. Если толкование слова дается через многозначное слово, то после этого слова в скобках делается указание, какое из значений многозначного слова имеется в виду; напр. ГАРМОНИ´РОВАТЬ… Быть в соответствии с чем-н. » при производном от другого производиого слова. ХАРАКТЕРИСТИКА УПОТРЕБЛЕНИЯ СЛОВА § 15. Значительная часть лексики стилистически нейтральна, т. По многие слова сколько словарных слов в русском языке языка по характеру и кругу своего употребления, по принадлежности к различным стилям языка неравноценны. Поэтому при словах, нуждающихся в той или иной характеристике в этом отношении, даются особые пометы. Они ставятся в круглых скобках перед толкованием значения, если слово имеет одно значение или если помета относится ко всем значениям многозначного слова. Если же помета относится к одному или некоторым значениям многозначного сколько словарных слов в русском языке, она ставится после толкования; напр. То же, что жизнь стар. Если при производных словах в гнезде нет своих помет, то это значит, что они по характеру употребления равноценны основному. Пометы, если они нужны, даются и при иллюстративных примерах и при фразеологических сочетаниях. Если в скобках стоят две пометы, напр. Если же две пометы соединены союзом "и", напр. Пометы, указывающие на стилистическую характеристику слова: книжн. Пометы, указывающие на историческую перспективу: стар. Если при слове дана помета стар. Сфера употребления слов, обычно подчеркивающая и характер значения слова, указывается также помещением перед толкованием различного рода пояснений, напр. В некоторых случаях после толкования или после иллюстративных примеров в прямых скобках даются указания, предостерегающие от неправильного употребления слов см. Подобные указания даются только в тех случаях, когда неправильное употребление очень распространено. ПРИМЕРЫ И ФРАЗЕОЛОГИЯ § 21. После толкования значения слова в необходимых случаях даются курсивом примеры, иллюстрирующие сколько словарных слов в русском языке употребление в речи. Примеры помогают полнее понять значение слова и способы его применения. В качестве примеров даются короткие фразы, наиболее употребительные сочетания слов, а также пословицы, поговорочные, обиходные и образные выражения, показывающие употребление данного слова. Если такие выражения нуждаются в дополнительном объяснении, т. Для иллюстрации грамматических связей слова даются наиболее типичные словосочетания, которые показывают употребление данного слова с теми или иными определениями, дополнениями, предлогами и т. Если слово в примере совпадает с формой заглавного слова напр. Здесь помещаются только такие выражения, общее значение которых не определяется непосредственно значением данного слова. Такие фразеологические единицы сопровождаются особым толкованием: напр. В этом случае данное слово дается как заглавное с приведением форм, если они имеютсяпосле него ставится двоеточие, приводится выражение, в котором находится это слово, и дается толкование этого выражения; напр. БАКЛУ´ШИ: бить баклуши разг. При расхождении правописания слова с его произношением последнее указывается только в отдельных необходимых случаях. Указание на произношение дается вслед за словом, в прямых скобках курсивом, но обычно не для всего слова, а только для той части, которая нуждается в таком указании, напр. Произношение производных слов, помещаемых в гнездах, обычно совпадает с произношением заглавных слов; поэтому указания на их произношение не даются. Во всех остальных случаях следует придерживаться излагаемых ниже норм современного литературного произношения, которые сложились в советскую эпоху в процессе развития и совершенствования старых московских норм произношения: 1 произношение безударных гласных подчиняется норме старого московского произношения. В первом предударном слоге буквы о и а обозначают звук а, напр. Буквы е, я в безударных слогах обозначают звук е, склонный к и условно этот звук обозначается значком е инапр. Произношение иноязычных по происхождению слов также подчиняется этой норме, и допускавшееся прежде сохранение в некоторых из них произношения чистых о, е в безударном положении теперь не рекомендуется; отступления от этой нормы в отдельных словах указываются в словаре. В сколько словарных слов в русском языке от старого московского произношения после ж, ш в первом предударном слоге буква а обычно обозначает звук а, т. После ч и щ в первом предударном слоге а произносится как е, склонное к и, т. Глухие согласные перед звонкими кроме в произносятся как соответствующие звонкие, напр. В настоящее время для многих согласных господствует в этом положении твердое произношение. Мягкое произношение возможно для зубных с, з и реже сколько словарных слов в русском языке т, д перед мягкими зубными согласными с, з, сколько словарных слов в русском языке, д, нреже перед губными в, м, ф, сколько словарных слов в русском языке, ба также допустимо для сколько словарных слов в русском языке перед мягким в, напр. Вообще же на стыке приставки и корня и в этих случаях согласный перед мягким согласным обычно не смягчается, напр. Буква н сколько словарных слов в русском языке обозначает мягкий звук перед ч и щ, напр. Перед разделительным ъ, в отличие от старого московского произношения, согласные произносятся твердо, напр. С долгим мягким ш произносится также слово дождь — до шьшь допустимо до шть ; 7 сочетания жж и зж произносятся как долгое мягкое ж жьжьнапр. На стыке приставки и корня сочетание зж произносится только как сколько словарных слов в русском языке твердое ж, напр. Слово «что», «чтобы» произносятся што, штобы; 9 сочетания дс, тс произносятся на стыке корня и суффикса как ц: городской — горо цкой, светский — све цкий. Сочетание тс на стыке окончания 3 лица глаголов с частицей -ся произносится как долгое ц: катятся — катя цца, берется — бере цца. Так же произносится группа -ться на сколько словарных слов в русском языке окончания неопределенного наклонения и частицы -ся : учиться — учи цца, собираться — собира цца. Сочетания дц, тц произносятся как долгое ц: двадцать — два ццать, отцов — о ццов, молодца — моло цца, подцепить — по ццепить. Сочетания дч, тч произносятся как долгое ч: укладчик — укла ччик, наладчик — нала ччик, летчик — ле ччик; 10 сочетания стн, здн, стл и ндс произносятся как сн, зн, сл, нс: грустный — гру сный, праздный — пра зный, счастливый — сча сливый, голландский — голла нский; 11 букве г в окончании род. В литературном языке встречается еще произношение и по старой московской норме, т. В литературном языке встречается еще произношение по старой московской норме, т. В литературном языке еще встречается произношение твердых г, к, х по старой московской норме; 15 в окончаниях 3 л. Старое московское произношение у и ю в этих окончаниях в литературном языке постепенно исчезает; 16 глагольные окончания -ся, -сь произносятся мягко: учил с ья, учила с ь, мой с ья, бою с ь. Старое московское произношение в твердым с в литературном языке постепенно исчезает; 17 перед буквой е согласный в иноязычных словах по нормам русского языка произносится мягко; однако в ряде слов сохраняются следы иноязычного произношения в виде твердости согласного, что всегда отмечается в словаре, напр. В этих случаях безударное е, не подчиняясь общим сколько словарных слов в русском языке произношения безударных, произносится почти как чистое э: ат элье; 18 начальное предударное э в иноязычных словах а также вообще безударное э в книжных по преимуществу словах произносится почти как чистое э, напр. Но в разговорной речи они могут произноситься так, сколько словарных слов в русском языке если бы было написано -нье. Ударение обозначается постановкой значка вверху справа от гласной в заглавных словах ТРА´ТИТЬ, ЗАБО´ТА и над гласной во всех остальных случаях посети´тельница, -ы. В русском языке ударение подвижное, не связанное с определенным слогом в слове, как напр. Во сколько словарных слов в русском языке словах, в силу сложных исторических условий развития русского ударения, оно колеблется, имеются варианты в ударении слов их отдельных форм. В таких случаях словарь, как правило, рекомендует в качестве литературного только одно из возможных ударений. Так, при наличии в бытовой речи произношения километр и километр, принесён и принесен и т. Только в отдельных случаях даются варианты ударения или как равноправные в литературном языке при этом на первом месте дается предпочитаемый вариантили как допустимые при этом допустимый вариант дается в круглых скобкахнапр. ТВОРО´Г, -á -ý и ТВО´РОГ, -а -у ; БО´НДАРЬ, -я и БОНДА´РЬ, -я´ГРУЗИ´ТЬ, сколько словарных слов в русском языке, грýзишь и грузи´шь. Особо отмечается распространенное профессиональное ударение, напр. КО´МПАС, -а у моряков: компáс, -а. Если формы одного слова в разных значениях имеют неодинаковое ударение, то это указывается в круглых скобках после цифры перед толкованием, напр. Оно дается только в отдельных случаях, когда могут возникнуть затруднения, напр. КУР: как кýр вó щи. Односложные слова знаком ударения не помечаются, т. В сложных или сложносокращенных словах ставится одно ударение, напр. Литературной норме соответствует или такое произношение сложных слов, или же произношение их без второстепенного ударения, как напр. Произношение сложных слов с двумя равноправными ударениями, наблюдаемое иногда в разговорной речи, напр. В сложных словах, которые пишутся через черточку дефисможет быть или два или одно ударение, что в каждом случае отмечается в словаре; при этом первое ударение всегда побочное, второе—главное, напр. Буква ё показывает одновременно и произношение ё, а не е и место ударения. Поэтому значок ударения в этих случаях не ставится, напр. Лишь в некоторых сложных словах, в которых ударение не на ё, значок ставится над ударенной гласной, напр. Словарь следует правописанию, утвержденному «Правилами сколько словарных слов в русском языке орфографии и пунктуации», изданными в 1956 г. Никаких орфографических вариантов не дается. О ПРОИСХОЖДЕНИИ СЛОВ S 26. В процессе многовекового общения с другими народами русский литературный язык усваивал для передачи новых понятий слова иноязычного происхождения. От древнего времени в современном языке сохранились слова главным образом греческого и тюркского происхождения, а от более позднего — из латинского и новых западноевропейских языков. Заимствования советской эпохи представляют собой преимущественно новые международные термины. Подавляющее большинство заимствованных слов приняло русское грамматическое оформление русские суффиксы и окончания, род, спряжение, склонение и т. Многие слова приобрели на русской почве новые значения или смысловые оттенки. Следует иметь в виду, что есть много слов, и в особенности научных и технических терминов, не заимствованных, а образованных на русской почве при помощи корней, суффиксов или приставок из ранее заимствованных слов напр. Есть много слов, образованных из сочетания русских иноязычных словообразовательных элементов напр. Таким образом, иноязычные слова и слова с иноязычными элементами очень разнообразны по своему происхождению. Словарь не дает сведений сколько словарных слов в русском языке происхождении слов, так как он не ставит перед собой задач этимологических, а стремится представить только нормы современного словоупотребления. Одни иноязычные по происхождению сколько словарных слов в русском языке проникли в широкое народное употребление, закрепились в нем и не имеют поэтому равноценного русского по происхождению слова, которым целесообразно было бы заменить иноязычное. Другие — свойственны лишь узким сферам употребления, специальной терминологии, книжному стилю и т. При всех таких словах стоят соответствующие пометы и специальные пояснения, характеризующие сферу их употребления. Сколько словарных слов в русском языке по происхождению слова, в особенности если они могут быть заменены равноценными русскими словами, не следует употреблять без надобности. Сведения о происхождении слов даются после толкования только в тех случаях, когда эти сведения помогают более точному пониманию значения слова; см. ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ СЛОВ § 27. Принадлежность слова к тому или иному грамматическому разряду, части речи обозначается непосрсдстпешю пометами: нареч. Слова типа жаль, употребляющиеся в роли сказуемого и обозначающие различные состояния, снабжаются пометой в знач. Формы слов приводятся обычно сокращенно, начиная с той буквы, после которой изменяется начертание слова в данной форме или с которой изменяется в форме ударение, напр. Если изменения слова начинаются в пределах первых двух букв, сколько словарных слов в русском языке формы не сокращаются, напр. Так, в существительных отмечается, напр. В прилагательных отмечается, напр. В глаголах отмечается, напр. В случае колебаний сколько словарных слов в русском языке, как правило, рекомендует только одну из возможных форм слов. Только в отдельных случаях, когда в литературном языке широко распространены варианты форм, эти варианты форм даются или как равноправные при этом на первом месте дается предпочитаемый вариантили как допустимые при этом допустимый вариант дается в круглых скобкахнапр. Сколько словарных слов в русском языке и ЗАСТИ´ГНУТЬ; ЗАСТЛА´ТЬ и ЗАСТЕЛИ´ТЬ ; ЛА´ЗИТЬ, лáжу, лáзишь и ЛА´ЗАТЬ, -аю, -асть ; ОБГЛОДА´ТЬ, -ожý, -óжешь и -аю, -аешь. ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ § 31. Имена существительные даются в именительном падеже ед. Наличие двух помет рода, напр. Несклоняемые существительные даются с пометой нескл. Если показана только форма родительного падежа ед. Если же отдельные падежи отступают от родительного падежа по образованию или месту ударения, это всегда отмечается в словаре. Если после косвенных падежей ед. Некоторые существительные мужского рода, кроме окончания -а в родительном падеже ед. Возможность второго окончания обычно отмечается только в тех случаях, когда в литературном языке употребляются с разными оттенками оба варианта. В именительном падеже мн. В первом случае после именительного падежа указывается только форма родительного падежа мн. Во втором случае, кроме родительного падежа мн. Если в значении множественного числа данного слова употребляются формы других слов, то это всегда указывается, напр. РЕБЁНОК, -чка, в знач. Если существительное употребляется в том же значении и в форме другого числа, то после пометы мн. При собирательных cуществительных дается помета собир. Если существительное употребляется и собирательном и в несобнрательном значеини, это указывается следующим образом: ГА´ЛЬКА, -и, ж. ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ § 35. Имена прилагательные даются в именительном падеже мужского рода сколько словарных слов в русском языке полной форме, напр. НО´ВЫЙ, -ая, -ое; СИ´НИЙ,-яя,-ее; ГЛУБО´КИЙ,-ая, -ое; БЛЕСТЯ´ЩИЙ, -ая, -ее; вóлчий, -ья, -ье в статье ВОЛК. Если мужской род не употребляется или редко употребляется, это в соответствующих случаях отмечается. Краткие формы даются после заглавного прилагательного с его формами, напр. ГЛИ´НИСТЫЙ, -ая, -ое; -ист. Краткие формы женского рода даются в том случае, если они по написанию или по ударению отличаются от мужского рода. Краткие формы среднего рода и множественного числа даются, если они по ударению отличаются от предшествующей им формы или в них наблюдаются колебания, напр. ГРАНДИО´ЗНЫЙ, -ая, -ое; -зен, -зна; ГО´РДЫЙ, -ая, -ое; горд, гордá, гóрдо, гóрды и горды´. Степени сравнения даются в тех случаях, когда они отступают от обычных способов их образования. Сравнительная степень помещается вслед за формами рода и краткими формами. Превосходная степень помещается вслед за сравнительной степенью, напр. ВЫСО´КИЙ, -ая, -ое; -óк, -окá, -óко и -окó; вы´ше; высочáйший. ИМЕНА ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ § 38. Числительные количественные даются в именительном падеже с формами родительного падежа, а также и других падежей, если они представляют собой отклонения по сравнению с род. Числительные порядковые даются как производные при количественных, напр. ПЯТЬ, -и´, пятью´, числит… порядк. Местоимения даются в имепптельном падеже и, если имеют формы рода, в мужском роде с приведением необходимых падежных и других родоных форм. Они снабжаются, пометой мест. Глаголы даются в неопределенном наклонении. Глагольные формы даются сокращенно в соответствии с правилами сокращения см. Сколько словарных слов в русском языке заглавного слова указываются окончания 1 и 2 лица ед. Форма 3 лица мн. Если форма 1 лица или формы 1 и 2 сколько словарных слов в русском языке реально не употребительны, то указывается, что 1 лицо или 1 и 2 лица не употр. При безличных глаголах приводится только форма 3 лица ед. После личных форм глагола приводятся, если есть особенности по образованию и ударению, формы прошедшего времени, формы повелительного наклонения, причастие страдательное прошедшего времени при сколько словарных слов в русском языке глаголах с приведением сокращенно кратких форм и деепричастие. ПЕРЕНЕСТИ´, -сý, -сёшь; -нёс, -неслá; -нёсший, -неся´, -несённый -ён, -енá ; BTEPE´TЬ, вотрý, вотрёшь; втёр, -ла; втёртый; втерéв и втёрши. После форм указывается принадлежность к виду или подвиду пометами: сов. Далее указывается, если нужно, сильное управление глагола, т. Если глагол управляет только существительным одушевленным, то в падежном вопросе дается только местоимение кто кому, кем и т. Если глагол управляет только существительным неодушевленным, то в падежном вопросе дается только местоимение что чему, чем и т. Если глагол имеет сильное управление и в то же время широко употребляется бе. УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В СЛОВАРЕ безл. Эти «Сведения» составлены автором и здесь воспроизводятся лищь с незначительными изменениями и добавлениями, в основном теми, которые диктовались характером настоящего, девятого, издания. Звонкие согласные: б, в, г, д, ж. В предыдущих изданиях Это произношение и показано в настоящей таблице. СЛОВАРЬ АБОНЕ´НТ, сколько словарных слов в русском языке, м. Тот, кто пользуется абонементом. АГРО… Сокращение в знач. О людях, к-рые бессловесно выполняют тяжелую работу на кого-н. В… ВО…, ВЪ…приставка. Обозначает: 1 направленность действия внутрь, напр. Недостаточно культурный, неучтивый, неделикатный. Недостаточно обработанный, простой, без сколько словарных слов в русском языке, тонкости. Грубое сукно толстое, низкосортное. Предварительный, приблизительный, не разработанный в подробностях. Грубый голос - глухой, низкого тона. Преувеличенный, не соответствующий действительности. ЗАПРУДИ´ТЬ ¹, 1 и 2 л. То же, что заполнить в 1 знач. ТЯГА´ТЬСЯ, -áюсь, -áешься; несов. Соперничать, состязаться в чем-н. С таким умельцем молодому трудно т. Тянуть друг друга, стараясь пересилить прост. ВЫХОДНЫЕ ДАННЫЕ Ожегов ISBN 5-200-00313-Х Однотомный толковый словарь современного русского литературного языка содержит 57 000 слов, включая производные в гнездах. В словаре дается краткое толкование каждого значения слова, приводятся примеры употребления слова в речи, фразеологические сочетания. При всех словах даются основные грамматические формы, стилистические пометы, указывающие на сферу употребления слова. Все слова снабжены ударением, а в необходимых случаях указывается также произношение. Кроме того, в словарной статье приводятся производные слова. Настоящее издание повторяет 19-е издание, в котором сделаны отдельные исправления, частично обновлен иллюстративный материал. Словарь рассчитан на самый широкий круг читателей.

Смотрите также:

Написать комментарий

:D:-):(:o8O:?8):lol::x:P:oops::cry::evil::twisted::roll::wink::!::?::idea::arrow: